En este segundo bloque, como
ya habréis leído, hemos tratado la literatura folclórica. De este tema, la
verdad, lo único que sabía era que se transmitía de generación en generación y,
generalmente, de forma oral y que venían siendo “los cuentos de toda la vida”:
Caperucita Roja, Pulgarcito, La Bella y la Bestia…
¿Qué es el folclore?
El folclore nace en
la edad media en castellano.
Se trata de las manifestaciones culturales de las raíces de
un pueblo.
Las características de los textos folclóricos son las
siguientes :
·
Nacen y se transmiten entre el pueblo (gente que
no sabía escribir).
·
Son de transmisión oral . Puede ser transmisión
vertical ; en el tiempo , (De padres a hijos) o de transmisión horizontal : en
el espacio ,(de un lado a otro) . con este tipo de transmisión en el
descubrimiento de américa los españoles llevaron los cuentos a los
americanos y esa transmisión horizontal
hizo que esos cuentos se quedaran allí y se hicieran muchas versiones .
·
No son infantiles , son familiares.
·
NO PODEMOS HABLAR DE VERSIONES ORIGINALES DE LOS
CUENTOS , NO EXISTEN , sólo sabemos lo
que nos ha llegado a nosotros , debido a las infinitas modificaciones que han
sufrido a lo largo de los siglos.
Este último punto , es muy importante ya que podemos pensar
que existe una versión original de un cuento , yo misma lo pensaba , pero creer
eso es un gran error , ya que a lo largo de la historia , la gente ha ido
contando estos cuentos de boca en boca (por transmisión oral) y lógicamente ,
aunque no sea de manera intencionada , todos no lo contamos de la misma manera
, aunque sea un pequeño detalle se nos puede escapar , o lo podemos modificar , y es por este
motivo que después de tantos años , hay muchas versiones de un mismo libro . Se
puede investigar sobre los orígenes de un cuento , y hay teorías que sostienen
cual podría ser el comienzo de un cuento , su origen , pero realmente no hay
ninguna teoría que sea exacta y concreta .
Cuando yo era pequeña , mi abuela me contaba cuentos como el
de Blancanieves con versiones tan distorsionadas de las que vemos contínuamente
en la actualidad que creía que se las inventaba , pero estaba equivocada y es
algo que he aprendido , y ahora valoro muchísimo cada cuento que me ha contado
mi abuela cuando era pequeña … es difícil recopilar ahora todos esos cuentos ,
puesto que no puedo ver mucho a mi abuela
,y aunque mi propósito era subir todos los posibles antes de enero ,
subiré al blog los que pueda , pero después , aunque ya hayamos acabado la
asignatura los recopilaré para tenerlos yo , y poder en un futuro contárselos a
mis niños.
Por otro lado , vimos con Irune a Vladimir Propp , el primer
folclórico que hizo una clasificación :
- CUENTOS DE HADAS Y MARAVILLOSOS : un personaje mágico o fantástico.
- CUENTOS DE ANIMALES: los tres cerditos , los siete cabritillos … los animales representan a los humanos.
- MITOS: función religiosa (paraliterario).
- CUENTOS DE FÓRMULA O CUENTOS ACUMULATIVOS : hay una sola acción , pero se van uniendo personajes a la historia , “El gallo Quirico” “La ratita presumida”.
Recuerdo los días que pasábamos en las mesitas de fuera de
la universidad , cada día veíamos todos estos tipos de libros , Irune tenía de
todos los tipos , y muchos de ellos antiguos que ella guardaba de cuando ella
era pequeña .
Verlo , me hizo
pensar en que yo también debería recuperar todos los cuentos y libros posibles
que tenga en casa o de gente que ya no los quiera porque estoy totalmente
segura de que en un futuro y muy cercano , todos estos libros serán muy
valiosos , y podré enseñárselos a mis alumnos como ha hecho Irune con nosotros.
En este bloque , también hemos estudiado los recopiladores y
adaptadores y su diferenciación .
Los recopiladores ,
recogen la historia tal cual sin modificar voluntariamente nada. En cambio ,
los adaptadores lo modifican , pero siempre con algún criterio a sea
moralizante , didáctico…
Gracias a los folcloristas recopiladores los cuentos no se
han perdido y hoy en día aún existen
(VOLUNTAD CONSERVACIONALISTA).
Considero que debemos contar cuentos nuevos en versiones que
no estén adaptadas a los niños y no cuentos que ya conocen como Caperucita por
ejemplo , entre muchos otros.
Entre los recopiladores más importantes y que más hemos
trabajado y estudiado , están:
- Charles Perrault (S XVII-XVIII) :Adaptador moralizante . En todos sus cuentos están sus adaptaciones que no son para niños . Moraleja.
- Los Hermanos Green (S XIX ) : Alemania – Romanticismo : Eran recopiladores , escribían las historias tal cual , la primera versión fue “cuentos alemanes”.
No escribían para niños , pero
los acabaron modificando para que no fuesen tan duros . (Irune nos contó alguna
de las historias de los Hermanos Green , y realmente eran , bajo mi punto de
vista durísimas y no sólo para niños ….
·
Hans Chistian Andersen (2ª mitad S .XIX realismo
) : describen situaciones reales . Fue el único escritor de cuentos juveniles y
autor de hostorias inventados por él.
Son cuentos literarios NO
folclóricos .
Por ejemplo: el patito feo :
nunca me había dado cuenta hasta ahora de lo cruel que es este cuento .
Realmente es demoledor para los niños una historia que cuenta como la madre del
patito no le quiere porque es diferente a los demás , como sus hermanos se ríen
de él , y tiene que irse solo y sintiéndose feo y menospreciado por su propia
familia y por todos los animales , hasta que se da cuenta de que no es un
patito , sino un Cisne y por eso era
diferente a los demás y al final del cuento es un Cisne precioso y se va junto
a los demás cisnes .
Ni siquiera el final es bonito ,
ya que no le aceptan en ningún lado tal y como es , sea feo o bonito y lo que
al final enseña este libro no es que la belleza es lo menos importante , ya que
al final el patito convertido en cisne , se ve bonito y es feliz por eso….
Creo que la misión que ha
realizado Irune en mí con estos contenidos es ver y entender la progresión e historia de los
libros , y no tener unos conceptos tan erróneos y equivocados del folclore y
los cuentos .
Además , aunque no sean
contenidos teóricos , todos los cuentos que nos has enseñado , que nos has
contado han sido preciosos y me han hecho tener una visión muy diferente de los
cuentos y los libros ….
En la anterior reflexión , ponía
que esperaba que los Reyes Magos de Oriente me trajeran el regalo que pedí : el
libro de 101 cuentos . Y así fue .
Este regalo , puede que lo
recuerde para el resto de mi vida , porque puede ser el comienzo de un gran
deseo : TRANSMITIR A LOS NIÑOS LOS CUENTOS FOLCLÓRICOS DE NUESTRA HISTORIA.
Como ya he dicho en mi anterior reflexión
, estoy comenzando mi propia recolección de libros , mi propia biblioteca.
Esta iniciativa , es porque quiero de verdad conseguir
enseñar a mis alumnos , entre otras cosas , la cantidad de cuentos que existen . Creo que
debemos contar cuentos nuevos en versiones y no cuentos que ya conocen como
Caperucita por ejemplo , entre muchos otros.
Por supuesto , hay que hacer una gran selección de los
cuentos folclóricos , ya que dependiendo de las versiones de los cuentos ,
podemos contárselos o no a los niños.
Muchos de estos cuentos , como por ejemplo el cuento “original”
de Caperucita Roja , tienen muchísimas
versiones en base al cuento “real” y la verdad es que alguna de ellas son
horribles , incluso no solo para los niños , desde mi punto de vista para mi
también.
En mis prácticas , a pesar de que daban bastante importancia
a la lectura , la verdad es que nunca contaron ningún cuento folclórico , o se salían de la dinámica de la biblioteca
de aula . A mí , en mi futuro profesional , me gustaría contar cuentos a los
niños (adaptándolos a cada edad) , que los niños investiguen y cuenten ellos
más , y en cursos más elevados incluso podríamos tratar algún otro cuento que
fuera adecuado .
No sólo hay cuentos del folclore , también juegos , costumbres
, tradiciones … y es muy importante que éstos no se pierdan , por lo que
debemos fomentarlo y contarlo , ya que si no lo hacemos , algún día se perderán
y podrán llegar a ser incluso parte del pasado.
Los niños pueden investigar para hacer una puesta en común , no consultando en Internet , sino más bien que
preguntando a sus padres , abuelos … y seguir haciendo una de las
características del folclore : la transmisión oral .
Considero , que esta transmisión , también es muy buena para
la interacción entre padres e hijos , o abuelos y nietos , y de esta manera
también tendremos clases mucho más amenas , divertidas e interesantes , ya que
cada a cada uno de ellos se lo habrán contado de una manera diferente aunque no
sea de manera intencionada y seguro que disfrutan mientras investigan y
posteriormente al contárselo a sus compañeros.
Por medio de estas situaciones , incluso podrán salir temas
interesantes , preguntas … que yo podré contestar y todos aprenderemos de una
manera diferente literatura.
También debemos dar a conocer los cuentos acumulativos o de
fórmula por ejemplo , o mitos que son
menos contados y conocidos como tal que los de hadas , o personajes de animales …
Perfecto.
ResponderEliminarHard Rock Hotel & Casino Tunica - Mapyro
ResponderEliminarHard Rock Hotel & 군산 출장안마 Casino Tunica - Find your way around the casino, find where everything is located with this interactive map.What 논산 출장마사지 are the 보령 출장안마 check-in and check-out times at Hard Rock Hotel & Casino Tunica?Are there any physical check-out or check-out 논산 출장안마 at Hard Rock Hotel & Casino Tunica? 충주 출장샵