En este bloque estudiamos y trabajamos la literatura española y cultura literaria.
Hicimos un breve recorrido por la
literatura española (movimiento Platónico : sueños libertad del artista y movimientos aristotélicos : estructuralismo
, orden , normas-) y estudiamos La
literatura española en la Educación Primaria.
Estudiamos todos los autores en todas las etapas de la
literatura española desde la Ilustración , hasta el Modernismo).
Me gustaría destacar de entre todos estos autores , los
cuentos de Emilia Pardo Bazán (relatos breves) del Realismo , y los de Rubén
Darío , destacando “Margarita de baile” y “la princesa está triste , que le
pasará a la princesa”. He leído ambos y me encantan , sobre todo el cuento en forma de poema tan
dulce de “Margarita de baile” .Gracias Irune por enseñarnos todas estas obras y
por decirnos que leyésemos estos últimos cuentos que he citado , tenías toda la
razón son muy interesantes .
MARGARITA DE BAILE
Margarita,
está linda la mar,
y el viento
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar:
tu acento.
Margarita, te voy a contar
un cuento.
y el viento
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar:
tu acento.
Margarita, te voy a contar
un cuento.
Éste
era un rey que tenía
un palacio de diamantes,
una tienda hecha del día
y un rebaño de elefantes,
un palacio de diamantes,
una tienda hecha del día
y un rebaño de elefantes,
un
kiosko de malaquita,
un gran manto de tisú,
y una gentil princesita,
tan bonita,
Margarita,
tan bonita como tú.
un gran manto de tisú,
y una gentil princesita,
tan bonita,
Margarita,
tan bonita como tú.
Una
tarde la princesa
vio una estrella aparecer;
la princesa era traviesa
y la quiso ir a coger.
vio una estrella aparecer;
la princesa era traviesa
y la quiso ir a coger.
La
quería para hacerla
decorar un prendedor,
con un verso y una perla,
y una pluma y una flor.
decorar un prendedor,
con un verso y una perla,
y una pluma y una flor.
Las
princesas primorosas
se parecen mucho a ti:
cortan lirios, cortan rosas,
cortan astros. Son así.
se parecen mucho a ti:
cortan lirios, cortan rosas,
cortan astros. Son así.
Pues
se fue la niña bella,
bajo el cielo y sobre el mar,
a cortar la blanca estrella
que la hacía suspirar.
bajo el cielo y sobre el mar,
a cortar la blanca estrella
que la hacía suspirar.
Y
siguió camino arriba,
por la luna y más allá;
mas lo malo es que ella iba
sin permiso del papá.
por la luna y más allá;
mas lo malo es que ella iba
sin permiso del papá.
Cuando
estuvo ya de vuelta
de los parques del Señor,
se miraba toda envuelta
en un dulce resplandor.
de los parques del Señor,
se miraba toda envuelta
en un dulce resplandor.
Y
el rey dijo: «¿Qué te has hecho?
Te he buscado y no te hallé;
y ¿qué tienes en el pecho,
que encendido se te ve?»
Te he buscado y no te hallé;
y ¿qué tienes en el pecho,
que encendido se te ve?»
La
princesa no mentía.
Y así, dijo la verdad:
«Fui a cortar la estrella mía
a la azul inmensidad».
Y así, dijo la verdad:
«Fui a cortar la estrella mía
a la azul inmensidad».
Y
el rey clama: «¿No te he dicho
que el azul no hay que tocar?
¡Qué locura! ¡Qué capricho!
El Señor se va a enojar».
que el azul no hay que tocar?
¡Qué locura! ¡Qué capricho!
El Señor se va a enojar».
Y
dice ella: «No hubo intento;
yo me fui no sé por qué;
por las olas y en el viento
fui a la estrella y la corté».
yo me fui no sé por qué;
por las olas y en el viento
fui a la estrella y la corté».
Y
el papá dice enojado:
«Un castigo has de tener:
vuelve al cielo, y lo robado
vas ahora a devolver».
«Un castigo has de tener:
vuelve al cielo, y lo robado
vas ahora a devolver».
La
princesa se entristece
por su dulce flor de luz,
cuando entonces aparece
sonriendo el Buen Jesús.
por su dulce flor de luz,
cuando entonces aparece
sonriendo el Buen Jesús.
Y
así dice: «En mis campiñas
esa rosa le ofrecí:
son mis flores de las niñas
que al soñar piensan en mí».
esa rosa le ofrecí:
son mis flores de las niñas
que al soñar piensan en mí».
Viste
el rey ropas brillantes,
y luego hace desfilar
cuatrocientos elefantes
a la orilla de la mar.
y luego hace desfilar
cuatrocientos elefantes
a la orilla de la mar.
La
princesita está bella,
pues ya tiene el prendedor
en que lucen, con la estrella,
verso, perla, pluma y flor.
pues ya tiene el prendedor
en que lucen, con la estrella,
verso, perla, pluma y flor.
Margarita,
está linda la mar,
y el viento
lleva esencia sutil de azahar:
tu aliento.
y el viento
lleva esencia sutil de azahar:
tu aliento.
Ya
que lejos de mí vas a estar,
guarda, niña, un gentil pensamiento
al que un día te quiso contar
un cuento.
guarda, niña, un gentil pensamiento
al que un día te quiso contar
un cuento.
“LA PRINCESA ESTÁ TRISTE , QUÉ LE
PASARÁ A LA PRINCESA?
La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
El jardín puebla el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.
Parlanchina, la dueña dice cosas banales,
y vestido de rojo piruetea el bufón.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula vaga de una vaga ilusión.
¿Piensa, acaso, en el príncipe de Golconda o de China,
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz?
¿O en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?
o en el que ha detenido su carroza argentina
para ver de sus ojos la dulzura de luz?
¿O en el rey de las islas de las rosas fragantes,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz?
¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.
Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata,
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte,
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur.
Y están tristes las flores por la flor de la corte,
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias y las rosas del Sur.
¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de mármol del palacio real;
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.
Está presa en sus oros, está presa en sus tules,
en la jaula de mármol del palacio real;
el palacio soberbio que vigilan los guardas,
que custodian cien negros con sus cien alabardas,
un lebrel que no duerme y un dragón colosal.
¡Oh, quién fuera hipsipila que dejó la crisálida!
(La princesa está triste, la princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe,
—la princesa está pálida, la princesa está triste—,
más brillante que el alba, más hermoso que abril!
(La princesa está triste, la princesa está pálida)
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe,
—la princesa está pálida, la princesa está triste—,
más brillante que el alba, más hermoso que abril!
—«Calla, calla, princesa —dice el hada madrina—;
en caballo, con alas, hacia acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con un beso de amor».
en caballo, con alas, hacia acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con un beso de amor».
En este bloque también vimos la Literatura Clásica .
Encontramos:
- La
literatura infantil: NO se puede adaptar . Lo que se debe hacer es seleccionar.
- La Literatura folclórica : SÍ se puede adaptar.
La actividad de este bloque me gustó mucho hacerla , porque
elegí el tema de “Don Quijote de la Mancha” ya que mi padre desde pequeña me
leía este libro , y aunque parezca y la mayoría de la gente piense que es un
rollo … en mi opinión es el mejor libro de la literatura española … es
divertido , imaginativo , emocionante y el final… sensacional. Recuerdo como
lloraba cuando mi padre nos leyó a mis hermanos y a mí el final … cuando Don
Quijote se iba cabalgando a lomos de Rocinante hacia el cielo.
Además y lo más importante , he aprendido a hacer una semana
cultural para aplicarla algún día con mis niños , haciendo que aprendan sobre
un autor sin darse cuenta de forma divertida.
Bien. Ya sabes cómo puedes mejorar. Vas genial de tiempo, porque no se trata de hacer la reflexión desde 0.
ResponderEliminar